WDS条款和条件

WDS条款与条件

WDS Component Parts(WDS零部件有限公司)
销售条件
本条件适用于WDS Component Parts(WDS零部件有限公司,简称“WDS”)或(卖方)的销售活动。

1.以本条件为准
除非另行取得卖方的书面同意,否则本销售条件将取代买方在订单或任何其他谈判中规定、纳入或提及的任何条款与条件。
任何代表、代理商或销售人员均无权代表卖方弃用或变更本条件,且在本条件中任何建议的限制条件应被视为排除在外,除非该建议的限制条件实际写入本表格并由董事或秘书代表卖方签字。

2.不提供订单确认函
卖方无义务在收到订单时向买方进行确认,
且有权在无需进一步通知买方的情况下履行订单。
在订单未被卖方接受前不会产生任何具有约束力的合同。

3.代理商与经销商
卖方与之就卖方产品销售达成安排的代理商与经销商是为便于买方而任命的当地代表,买方通过他们发出的询盘或订单可能会由卖方接收和处理。除按本条件之条款出售卖方的产品之外,卖方未授予这些代理商与经销商代表卖方承担任何责任、提供担保和保证、作出声明以及办理任何业务。

4.技术资料
所有图纸、描述性事务、重量、尺寸、功耗、卖方目录中包含的说明和插图、价目表或广告等,无论其是否是与本报价或投标文件一并提供的,均仅为粗略概述,且其唯一意图是大体介绍其中所描述的产品,并不构成合同的一部分。卖方提供设计供买方审批。无论是对机械的安置场所或基座、任何框架或支撑物,
还是买方对当地条例或法规的遵守情况、或买方可能有义务遵守或履行的任何特殊规定的履行情况,卖方均不承担任何责任,但由卖方提供或经其批准的情况除外。

5.健康与安全
如果按照买方规格或设计提供产品,则买方应负责确保该产品是以正确使用时无安全和健康风险的方式设计的。
对于可能针对卖方提起的任何索赔以及因处理此类索赔和矫正任何产品缺陷而引起的一切费用和开支,买方应对卖方进行赔偿。

6.规格变更
卖方保留在指定零部件或材料不易获得的情况下,改用具有同等强度和品质的其他零部件或材料的权利。

7.价格
价格是卖方于发货之日的现行价格。如果因为买方错误或说明不充分而导致额外费用,则卖方将有权提高合同价格并从买方处追回这一增收的金额。

8.支付条款
买方应在卖方发货月份的下一个月月末之前于卖方注册办公地点支付货款净额。卖方有权对所有逾期账款按比英国巴克莱银行当前基准利率高出3%的年利率收取利息。

9.交货与风险转移
任何规定的交货时间均应在卖方收到买方的书面订单之后。
如果交货地点位于英国境内,卖方将货物交付予买方后,货物的风险即归买方承担,除非另有约定。如果交货地点位于英国境外,则卖方将按工厂交付条件交付至英国港口。
卖方可以分批交货,并按照本销售条件,以每批货物构成一份单独合同的方式向买方开具发票。
如因买方的作为或不作为而造成交货延误,卖方可将相关货物进行储存,所产生的风险和开支由买方承担。
如发现货物存在损坏和短缺现象,请务必在收到货物后七(7)天之内以书面形式通知WDS。
所提及的交货时间并非合同的实质性条款,此外,对于因交货延迟而产生的任何损失、伤害、损害或费用,WDS概不承担责任。

10.运输途中的损失与损害
卖方因运输途中货物损失或损害而可能招致的任何责任在任何情况下均不得超出货物的发票价值,且卖方在任何情况下均不为任何间接或后果性损失负责,无论损失是如何导致的。

11.交货延迟
如果发生完工延迟、交货延迟,或者分批交货合同项下的某批货物交付延迟,无论此类情况下是否已给定任何交货时间或日期,卖方均不会因此而承担任何责任,同时,买方也不会因此而有权终止合同。

12.所有权转移
(a) 在收到WDS所售任何货物的全部货款之前,WDS保留对这些货物的所有权;
(b) 买方承认,在向卖方支付全部货款和运输费用以及作为其与卖方签订的其他任何合同之标的的其他任何货物的全部货款之前,买方仅以卖方受托人的身份持有相关货物;
(c) 在买方成为货物所有人之前,买方应在其经营场所将相关货物与其自有货物或任何其他人的货物分开存放,同时应采用易被识别为卖方货物的方式进行存放;
(d) 在下列情况下买方对于货物的所有权将告终止:如买方非公司,在其实施宣告破产的行为时;如买方为公司,在其作为或不作为导致接管者有权拥有其任何资产或使任何人能递交公司结束营业申请书时。买方允许卖方或其代表为收回货物而进入买方拥有或占用的经营场所或其认为合理的货物存放场所;
(e) 在符合本条件之条款的情况下,买方经卖方许可,同意销售卖方产品,但有一项明确的前提条件:即买方应同意以卖方代理商和受托人的身份独自或非独自从事销售活动,同时全部销售所得均由其以为卖方代管的方式持有,不得与其他款项混淆且应随时能辨认出该款项属卖方所有;
(f) 如果买方未收到任何此类销售所得,则其应接到卖方要求后七天内将其针对供货对象的所有权利转让给卖方。

13.中止或取消交付
(a) 如果买方未能在到期日向卖方支付本条件项下任何应付款项、收到破产接管令、与其债权人作出任何安排、作为法人团体被任命接管人、或针对买方将下达任何停业令或通过任何停业决议,则卖方可以要求买方立即支付所有未付账款,并中止随后的交付活动和取消本合同及卖方与买方签订的其他任何合同,且此类中止或取消不影响卖方享有的其他权利,其也无需为此举负任何责任,同时亦不承担因此而蒙受的任何损失;
(b) 如果买方取消订单,则卖方有权向其收回因订单取消而蒙受的任何损失。

14.直接、间接或后果性损失或损害
除1977年颁布的《不公平合同条款法》第2部分(因疏忽而导致的人身伤亡责任)所规定的情况除外,对于买方可能蒙受的与卖方供应之货物有关的、任何直接、间接或后果性损失或损害,无论此类损失或损害是如何产生的,也无论这些货物是否为卖方自行制造产的,卖方概不负责。

15.责任
(a) 如果仅因为卖方原材料或工艺缺陷而使全部或部分产品存在缺陷,则卖方将承担有限责任,可自行决定更换相关产品或其缺陷部分(具体视情况而定)或给予买方等于该产品或缺陷部分价值的信用额度,但该责任的产生须有以下前提:卖方在买方收到产品后十天(英国)或三十天(出口)内收到关于产品缺陷的书面通知;并且买方随后向卖方退回所称缺陷产品并付清运费;
(b) 除本销售条件规定的情况、卖方对于1979年颁布的《货物买卖法》第12部分所包含的所有权等方面所作默示保证、所有明示或默示、法定或其他条件与保证、以及1977年颁布的《不公平合同条款法》第2部分(因疏忽而导致的人身伤亡责任)规定的情况之外,在此排除卖方在合同或侵权行为等方面的一切其他义务与责任。

16.买方要求的更改
如买方要求卖方改善或更改其标准产品或设计新产品,将适用以下条款:
(a) 卖方在设计和制造产品时应做到合理谨慎;
(b) 卖方不为此类产品的任何缺陷对买方负责,除非卖方未做到合理谨慎,在此情况下将适用上述第15条规定;
(c) 对于因任何此类产品的缺陷而产生的一切成本、索赔、损失或损害,买方应对卖方进行赔偿,除非该缺陷可直接归因于卖方未遵守上述(a)条规定。

17.赔偿
如遇以下情况,买方应对卖方进行赔偿:第三方提起的与其因卖方向买方销售产品所蒙受的任何损失、伤害或损害(无论这些损失、损伤或损害是如何造成的)相关的一切索赔;以及卖方因按照买方的设计、规格、指示或指令制造或供应产品或使用任何物品或材料而对任何专利、商标、经注册的外观设计或类似权利造成侵权并面临第三方实施、提起或宣称的所有相关诉讼、法律程序、成本、索赔、需求和费用。

18.留置权
除法律规定的任何留置权之外,卖方还对将向买方供应的、与买方到期应付的所有货款或买方应支付的索赔款相关的所有产品享有一般留置权。
在不影响法律赋予卖方的其他任何权利的情况下,卖方可以在提前十四(14)天书面通知买方后销售其拥有留置权的任何买方产品,同时,如果此类产品在销售时所有权为买方所有,则卖方在该销售活动中应被视为买方的代理。卖方可以将销售收入作为买方到期应付的货款或索赔款,且此举不得影响卖方向买方收回货款余额的权利。

19.合同的履行
每次交付均应被视为一项独立的交易,任何一次交付的失败不得影响合同中其他交付的正常履行。

20.不可抗力
(a) 如因超出卖方控制范围的任何情形或状况而使合同的履行出现延迟,包括战争、劳资纠纷、罢工、工厂关闭、暴动、火灾、暴风雨、天灾、事故、材料或人工缺乏或短缺、政府或
政府部门、当地主管机构或其他合法成立的主管机构出台或颁布的任何法规、规定、条例、指令或征用令等(但不得影响前述条款的一般性原则),则卖方将有权停止对合同的进一步履行,直至造成履行延迟的因素消失;
(b) 如果卖方因超出其控制范围的任何此类情形或状况而无法履行合同,则卖方有权停止继续履行合同并可免于承担合同项下的责任。如果卖方行使这些权利,买方应随即支付合同价格,减去卖方未履行部分合理对应的款项。

21.仲裁
双方就本销售条款的解释、含义或效力或双方与之相关的权利和义务或其他任何事项在任何时间产生的任何争议、分歧或问题均应提交至伦敦商会现任会长指定的唯一仲裁人(若双方就仲裁人达不成一致意见)进行裁决,同时,此类争议、分歧或问题将被视为将接受1950年颁布的《仲裁法》或再次颁布的现行该法案任何修订案意义范畴内的仲裁。

22.适用法律
本合同将按英格兰法律解释,并接受英格兰法院的管辖。

23.退货政策
在客户退回的产品不影响再次销售或不属于某份特殊采购订单或特殊制造订单的标的物的情况下,WDS将向客户出具等同产品全部价值的扣款通知单,或补发净价值相同的产品。但是,客户退货和换货(如需要)时将产生往返运费,并且还将产生手续费,手续费最高为发票总额的25%。
WDS将尽一切合理努力来减少手续费,但不保证一定能做到。

随着欧盟消费者权益指令的实施,根据《消费者合同规定》第29和30条规定以及英国政府发布的指导文件,英国消费者现在可以在30天内行使权利撤销远程签订或在异地签订的合同(包括互联网销售合同),而无需提供任何理由和支付任何费用(补充费用除外)。